Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
One of the two that heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
American Standard |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two men who, hearing what John said, went after Jesus. |
Basic English |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
One [1520] of [1537] the two [1417] which [3588] heard [191] [3844] John [2491] speak, and [2532] followed [190] him [846], was [2258] Andrew [406], Simon [4613] Peter's [4074] brother [80]. |
Strong Concordance |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
Updated King James |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard from John, and followed him; |
Young's Literal |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard this from John and followed him. |
Darby |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
One of the two who heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
Webster |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
One of the two who heard John, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
World English |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
And Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who had heard of John, and followed him. |
Douay Rheims |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
erat autem Andreas frater Simonis Petri unus ex duobus qui audierant ab Iohanne et secuti fuerant eum |
Jerome's Vulgate |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
One of the two who heard Yochanan, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
Hebrew Names |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
Era Andrés, hermano de Simón Pedro, uno de los dos que habían oído de Juan, y le habían seguido. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
Era Andrés el hermano de Simón Pedro, uno de los dos que habían oído de Juan, y le habían seguido. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
One of the two who heard John speak and followed Him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
New American Standard Bible© |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
One of the two who heard what John said and followed Jesus was Andrew, Simon Peter's brother. |
Amplified Bible© |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
André, frère de Simon Pierre, était l`un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus. |
Louis Segond - 1910 (French) |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
André, le frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient ouï parler de lui à Jean, et qui l'avaient suivi. |
John Darby (French) |
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois que ouviram João falar, e que seguiram a Jesus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |