Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet? |
American Standard |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
And they put this question to him, saying, Why then are you giving baptism if you are not the Christ, or Elijah, or the prophet? |
Basic English |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
And [2532] they asked [2065] him [846], and [2532] said [2036] unto him [846], Why [5101] baptizest thou [907] then [3767], if [1487] thou [4771] be [1488] not [3756] that Christ [5547], nor [3777] Elias [2243], neither [3777] that prophet [4396]? |
Strong Concordance |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
And they asked him, and said unto him, Why baptize you then, if you be not that Christ, nor Elijah, neither that prophet? |
Updated King James |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
and they questioned him and said to him, `Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?' |
Young's Literal |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
And they asked him and said to him, Why baptisest thou then, if thou art not the Christ, nor Elias, nor the prophet? |
Darby |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
And they asked him, and said to him, Why baptizest thou then, if thou art not that Christ, nor Elijah, neither that prophet? |
Webster |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
They asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?" |
World English |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
And they asked him, and said to him: Why then dost thou baptize, if thou be not Christ, nor Elias, nor the prophet? |
Douay Rheims |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es Christus neque Helias neque propheta |
Jerome's Vulgate |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
They asked him, "Why then do you immerse, if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the prophet?" |
Hebrew Names |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
Y preguntáronle, y dijéronle: ¿Por qué pues bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el profeta? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
Y le preguntaron, y le dijeron: ¿Por qué pues bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni profeta? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
They asked him, and said to him, "Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?" |
New American Standard Bible© |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
And they asked him, Why then are you baptizing if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? |
Amplified Bible© |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
Ils lui firent encore cette question: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n`es pas le Christ, ni Élie, ni le prophète? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
Et ils l'interrogèrent et lui dirent: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es ni le Christ, ni Élie, ni le prophète? |
John Darby (French) |
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? |
Então lhe perguntaram: Por que batizas, pois, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |