Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
American Standard |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
So they said to him, Who are you then? We have to give some answer to those who sent us. What have you to say about yourself? |
Basic English |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
Then [3767] said they [2036] unto him [846], Who [5101] art thou [1488]? that [2443] we may give [1325] an answer [612] to them that sent [3992] us [2248]. What [5101] sayest thou [3004] of [4012] thyself [4572]? |
Strong Concordance |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
Then said they unto him, Who are you? that we may give an answer to them that sent us. What says you of yourself? |
Updated King James |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
They said then to him, `Who art thou, that we may give an answer to those sending us? what dost thou say concerning thyself?' |
Young's Literal |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
They said therefore to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself? |
Darby |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
Then said they to him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
Webster |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
They said therefore to him, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?" |
World English |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
They said therefore unto him: Who art thou, that we may give an answer to them that sent us? What sayest thou of thyself? |
Douay Rheims |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ipso |
Jerome's Vulgate |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
They said therefore to him, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?" |
Hebrew Names |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
Dijéronle: ¿Pues quién eres? para que demos respuesta á los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
Le dijeron: ¿Pues quién eres? Para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
Then they said to him, "Who are you, so that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?" |
New American Standard Bible© |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
Then they said to him, Who are you? Tell us, so that we may give an answer to those who sent us. What do you say about yourself? |
Amplified Bible© |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
Ils lui dirent alors: Qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
Ils lui dirent donc: Qui es-tu, afin que nous donnions réponse à ceux qui nous ont envoyés? Que dis-tu de toi-même? |
John Darby (French) |
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? |
Disseram-lhe, pois: Quem és? para podermos dar resposta aos que nos enviaram; que dizes de ti mesmo? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |