Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou? |
American Standard |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
And this is the witness of John when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to him with the question, Who are you? |
Basic English |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
And [2532] this [3778] is [2076] the record [3141] of John [2491], when [3753] the Jews [2453] sent [649] priests [2409] and [2532] Levites [3019] from [1537] Jerusalem [2414] to [2443] ask [2065] him [846], Who [5101] art [1488] thou [4771]? |
Strong Concordance |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you? |
Updated King James |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem priests and Levites, that they might question him, `Who art thou?' |
Young's Literal |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
And this is the witness of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites that they might ask him, Thou, who art thou? |
Darby |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem, to ask him, Who art thou? |
Webster |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
This is John's testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?" |
World English |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites to him, to ask him: Who art thou? |
Douay Rheims |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
et hoc est testimonium Iohannis quando miserunt Iudaei ab Hierosolymis sacerdotes et Levitas ad eum ut interrogarent eum tu quis es |
Jerome's Vulgate |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
This is Yochanan's testimony, when the Judeans sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?" |
Hebrew Names |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
Y éste es el testimonio de Juan, cuando los Judíos enviaron de Jerusalem sacerdotes y Levitas, que le preguntasen: ¿Tú, quién eres? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
Y éste es el testimonio de Juan, cuando los judíos enviaron de Jerusalén sacerdotes y levitas, que le preguntasen: ¿Tú, quién eres? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
This is the testimony of John, when the Jews sent to him priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?" |
New American Standard Bible© |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
And this is the testimony of John when the Jews sent priests and Levites to him from Jerusalem to ask him, Who are you? |
Amplified Bible© |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
¶ Et c'est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu? |
John Darby (French) |
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? |
E este foi o testemunho de João, quando os judeus lhe enviaram de Jerusalém sacerdotes e levitas para que lhe perguntassem: Quem és tu? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |