Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
And behold, there talked with him two men, who were Moses and Elijah; |
American Standard |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
And two men, Moses and Elijah, were talking with him; |
Basic English |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
And [2532], behold [2400], there talked [4814] with him [846] two [1417] men [435], which [3748] were [2258] Moses [3475] and [2532] Elias [2243]: |
Strong Concordance |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elijah: |
Updated King James |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
And lo, two men were speaking together with him, who were Moses and Elijah, |
Young's Literal |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
And lo, two men talked with him, who were Moses and Elias, |
Darby |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
And behold, there talked with him two men, who were Moses and Elijah. |
Webster |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
Behold, two men were talking with him, who were Moses and Elijah, |
World English |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
And behold two men were talking with him. And they were Moses and Elias, |
Douay Rheims |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
et ecce duo viri loquebantur cum illo erant autem Moses et Helias |
Jerome's Vulgate |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
Behold, two men were talking with him, who were Moses and Elijah, |
Hebrew Names |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
Y he aquí dos varones que hablaban con él, los cuales eran Moisés y Elías; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
Y he aquí dos varones que hablaban con él, los cuales eran Moisés y Elías; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
And behold, two men were talking with Him; and they were Moses and Elijah, |
New American Standard Bible© |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
And behold, two men were conversing with Him--Moses and Elijah, |
Amplified Bible© |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
Et voici, deux hommes s`entretenaient avec lui: c`étaient Moïse et Élie, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
et voici, deux hommes, qui étaient Moïse et Élie, parlaient avec lui, |
John Darby (French) |
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
E eis que estavam falando com ele dois varões, que eram Moisés e Elias, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |