Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
And he said unto them, But who say ye that I am? And Peter answering said, The Christ of God. |
American Standard |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
And he said, But who do you say that I am? And Peter, answering, said, The Christ of God. |
Basic English |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
[1161] He said [2036] unto them [846], But [1161] whom [5101] say [3004] ye [5210] that I [3165] am [1511]? [1161] Peter [4074] answering [611] said [2036], The Christ [5547] of God [2316]. |
Strong Concordance |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
He said unto them, But whom say all of you that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
Updated King James |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
and he said to them, `And ye -- who do ye say me to be?' and Peter answering said, `The Christ of God.' |
Young's Literal |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
And he said to them, But ye, who do ye say that I am? And Peter answering said, The Christ of God. |
Darby |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
He said to them, But who say ye that I am? Peter answering, said, Christ of God. |
Webster |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God." |
World English |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
And he said to them: But whom do you say that I am? Simon Peter answering, said: The Christ of God. |
Douay Rheims |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
dixit autem illis vos autem quem me esse dicitis respondens Simon Petrus dixit Christum Dei |
Jerome's Vulgate |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Messiah of God." |
Hebrew Names |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
Y les dijo: ¿Y vosotros, quién decís que soy? Entonces respondiendo Simón Pedro, dijo: El Cristo de Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
Y les dijo: ¿Y vosotros, quién decís que soy? Entonces respondiendo Simón Pedro, dijo: El Cristo de Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
And He said to them, "But who do you say that I am?" And Peter answered and said, "The Christ of God." |
New American Standard Bible© |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
And He said to them, But who do you [yourselves] say that I am? And Peter replied, The Christ of God! |
Amplified Bible© |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
Et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis? Pierre répondit: Le Christ de Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
Et il leur dit: Et vous, qui dites-vous que je suis? Et Pierre, répondant, dit: Le Christ de Dieu! |
John Darby (French) |
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
Então lhes perguntou: Mas vós, quem dizeis que eu sou? Respondendo Pedro, disse: O Cristo de Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |