Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 9:18 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 9:18 And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? And it came to pass, as he was praying apart, the disciples were with him: and he asked them, saying, Who do the multitudes say that I am? American Standard
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? And it came about that when he was in prayer, by himself, and the disciples were with him, he put a question to them, saying, Who do the people say I am? Basic English
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? And [2532] it came to pass [1096], as [1722] he was [1511] alone [2651] praying [4336], his [846] disciples [3101] were with [4895] him [846]: and [2532] he asked [1905] them [846], saying [3004], Whom [5101] say [3004] the people [3793] that I [3165] am [1511]? Strong Concordance
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? Updated King James
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? And it came to pass, as he is praying alone, the disciples were with him, and he questioned them, saying, `Who do the multitudes say me to be?' Young's Literal
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? And it came to pass as he was praying alone, his disciples were with him, and he asked them saying, Who do the crowds say that I am? Darby
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? And it came to pass, as he was in retirement praying, his disciples were with him; and he asked them, saying, Who say the people that I am? Webster
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? It happened, as he was praying alone, that the disciples were with him, and he asked them, "Who do the multitudes say that I am?" World English
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? And it came to pass, as he was alone praying, his disciples also were with him: and he asked them, saying: Whom do the people say that I am? Douay Rheims
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? et factum est cum solus esset orans erant cum illo et discipuli et interrogavit illos dicens quem me dicunt esse turbae Jerome's Vulgate
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? It happened, as he was praying alone, that the disciples were with him, and he asked them, "Who do the multitudes say that I am?" Hebrew Names
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? Y aconteció que estando él solo orando, estaban con él los discípulos; y les preguntó diciendo: ¿Quién dicen las gentes que soy? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? Y aconteció que estando él solo orando, estaban con él los discípulos; y les preguntó diciendo: ¿Quién dice el pueblo que soy? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? And it happened that while He was praying alone, the disciples were with Him, and He questioned them, saying, "Who do the people say that I am?" New American Standard Bible©
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? Now it occurred that as Jesus was praying privately, the disciples were with Him, and He asked them, Who do men say that I am? Amplified Bible©
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? Un jour que Jésus priait à l`écart, ayant avec lui ses disciples, il leur posa cette question: Qui dit-on que je suis? Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? ¶ Et il arriva, comme il priait à l'écart, que ses disciples étaient avec lui. Et il les interrogea, disant: Qui disent les foules que je suis? John Darby (French)
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? Enquanto ele estava orando à parte achavam-se com ele somente seus discípulos; e perguntou-lhes: Quem dizem as multidões que eu sou?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top