Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 8:48 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 8:48 And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace. American Standard
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. And he said to her, Daughter, your faith has made you well; go in peace. Basic English
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. And [1161] he said [2036] unto her [846], Daughter [2364], be of good comfort [2293]: thy [4675] faith [4102] hath made [4982] thee [4571] whole [4982]; go [4198] in [1519] peace [1515]. Strong Concordance
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. And he said unto her, Daughter, be of good comfort: your faith has made you whole; go in peace. Updated King James
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. and he said to her, `Take courage, daughter, thy faith hath saved thee, be going on to peace.' Young's Literal
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. And he said to her, Be of good courage, daughter; thy faith has healed thee; go in peace. Darby
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. And he said to her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. Webster
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. He said to her, "Daughter, cheer up. Your faith has made you well. Go in peace." World English
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. But he said to her: Daughter, thy faith hath made thee whole; go thy way in peace. Douay Rheims
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. at ipse dixit illi filia fides tua te salvam fecit vade in pace Jerome's Vulgate
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. He said to her, "Daughter, cheer up. Your faith has made you well. Go in peace." Hebrew Names
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. Y él dijo: Hija, tu fe te ha salvado: ve en paz. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. Y él dijo: Confía hija, tu fe te ha salvado; ve en paz. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. And He said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace." New American Standard Bible©
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. And He said to her, Daughter, your faith (your confidence and trust in Me) has made you well! Go (enter) into peace (untroubled, undisturbed well-being). Amplified Bible©
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t`a sauvée; va en paix. Louis Segond - 1910 (French)
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. Et il lui dit: Aie bon courage, ma fille; ta foi t'a guérie; va-t'en en paix. John Darby (French)
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. Disse-lhe ele: Filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top