Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 8:43 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 8:43 And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, and could not be healed of any, American Standard
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, And a woman, who had had a flow of blood for twelve years, and had given all her money to medical men, and not one of them was able to make her well, Basic English
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, And [2532] a woman [1135] having [5607] [1722] an issue [4511] of blood [129] twelve [1427] years [575] [2094], which [3748] had spent [4321] all [3650] her living [979] upon [1519] physicians [2395], neither [3756] could [2480] be healed [2323] of [5259] any [3762], Strong Concordance
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, Updated King James
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any, Young's Literal
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, And a woman who had a flux of blood since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cured by any one, Darby
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, neither could be healed by any, Webster
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any, World English
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, And there was a certain woman having an issue of blood twelve years, who had bestowed all her substance on physicians, and could not be healed by any. Douay Rheims
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, et mulier quaedam erat in fluxu sanguinis ab annis duodecim quae in medicos erogaverat omnem substantiam suam nec ab ullo potuit curari Jerome's Vulgate
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any, Hebrew Names
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, Y una mujer, que tenía flujo de sangre hacía ya doce años, la cual había gastado en médicos toda su hacienda, y por ninguno había podido ser curada, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, Y una mujer, que tenía flujo de sangre hacía ya doce años, la cual había gastado en médicos toda su hacienda, y por ninguno había podido ser curada, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, And a woman who had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone, New American Standard Bible©
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, And a woman who had suffered from a flow of blood for twelve years and had spent all her living upon physicians, and could not be healed by anyone, Amplified Bible©
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, Or, il y avait une femme atteinte d`une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu`aucun ait pu la guérir. Louis Segond - 1910 (French)
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, Et une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans, et qui, ayant dépensé tout son bien en médecins, n'avait pu être guérie par aucun, John Darby (French)
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, E certa mulher, que tinha uma hemorragia havia doze anos [e gastara com os médicos todos os seus haveres] e por ninguém pudera ser curada,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top