Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 7:45 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 7:45 Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet. American Standard
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. You did not give me a kiss: but she, from the time when I came in, has gone on kissing my feet. Basic English
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. Thou gavest [1325] me [3427] no [3756] kiss [5370]: but [1161] this woman [3778] [846] since [575] the time [3739] I came in [1525] hath [1257] not [3756] ceased [1257] to kiss [2705] my [3450] feet [4228]. Strong Concordance
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. You gave me no kiss: but this woman since the time I came in has not ceased to kiss my feet. Updated King James
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. a kiss to me thou didst not give, but this woman, from what `time' I came in, did not cease kissing my feet; Young's Literal
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. Thou gavest me not a kiss, but she from the time I came in has not ceased kissing my feet. Darby
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. Thou gavest me no kiss: but this woman, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet. Webster
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet. World English
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. Thou gavest me no kiss; but she, since she came in, hath not ceased to kiss my feet. Douay Rheims
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. osculum mihi non dedisti haec autem ex quo intravit non cessavit osculari pedes meos Jerome's Vulgate
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet. Hebrew Names
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. No me diste beso, mas ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. No me diste beso, y ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. "You gave Me no kiss; but she, since the time I came in, has not ceased to kiss My feet. New American Standard Bible©
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. You gave Me no kiss, but she from the moment I came in has not ceased [intermittently] to kiss My feet tenderly and caressingly. Amplified Bible©
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. Tu ne m`as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, elle n`a point cessé de me baiser les pieds. Louis Segond - 1910 (French)
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. Tu ne m'as pas donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, n'a pas cessé de couvrir mes pieds de baisers. John Darby (French)
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. Não me deste ósculo; ela, porém, desde que entrei, não tem cessado de beijar-me os pés.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top