Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight. |
American Standard |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
At that time, he made a number of people free from their diseases and their pains, and from evil spirits; and to others who were blind he gave back the use of their eyes. |
Basic English |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
And [1161] in [1722] that same [846] hour [5610] he cured [2323] many [4183] of [575] their infirmities [3554] and [2532] plagues [3148], and [2532] of evil [4190] spirits [4151]; and [2532] unto many [4183] that were blind [5185] he gave [5483] sight [991]. |
Strong Concordance |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
Updated King James |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
And in that hour he cured many from sicknesses, and plagues, and evil spirits, and to many blind he granted sight. |
Young's Literal |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
In that hour he healed many of diseases and plagues and evil spirits, and to many blind he granted sight. |
Darby |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
And in that same hour he cured many of their infirmities, and diseases, and of evil spirits; and to many that were blind he gave sight. |
Webster |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight. |
World English |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
(And in that same hour, he cured many of their diseases, and hurts, and evil spirits: and to many that were blind he gave sight.) |
Douay Rheims |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
in ipsa autem hora curavit multos a languoribus et plagis et spiritibus malis et caecis multis donavit visum |
Jerome's Vulgate |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight. |
Hebrew Names |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
Y en la misma hora sanó á muchos de enfermedades y plagas, y de espíritus malos; y á muchos ciegos dió la vista. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
Y en la misma hora sanó a muchos de enfermedades y plagas, y de espíritus malos; y a muchos ciegos dio la vista. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
At that very time He cured many people of diseases and afflictions and evil spirits; and He gave sight to many who were blind. |
New American Standard Bible© |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
In that very hour Jesus was healing many [people] of sicknesses and distressing bodily plagues and evil spirits, and to many who were blind He gave [a free, gracious, joy-giving gift of] sight. |
Amplified Bible© |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
A l`heure même, Jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d`infirmités, et d`esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
(En cette heure-là, il guérit plusieurs personnes de maladies et de fléaux et de mauvais esprits, et il donna la vue à plusieurs aveugles) |
John Darby (French) |
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. |
Naquela mesma hora, curou a muitos de doenças, de moléstias e de espíritos malignos; e deu vista a muitos cegos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |