Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 5:4 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 5:4 Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught. American Standard
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. And when his talk was ended, he said to Simon, Go out into deep water, and let down your nets for fish. Basic English
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. Now [1161] when [5613] he had left [3973] speaking [2980], he said [2036] unto [4314] Simon [4613], Launch out [1877] into [1519] the deep [899], and [2532] let down [5465] your [5216] nets [1350] for [1519] a draught [61]. Strong Concordance
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. Updated King James
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. And when he left off speaking, he said unto Simon, `Put back to the deep, and let down your nets for a draught;' Young's Literal
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. But when he ceased speaking, he said to Simon, Draw out into the deep water and let down your nets for a haul. Darby
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. Now when he had left speaking, he said to Simon, Lanch out into the deep, and let down your nets for a draught. Webster
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch." World English
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. Now when he had ceased to speak, he said to Simon: Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. Douay Rheims
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. ut cessavit autem loqui dixit ad Simonem duc in altum et laxate retia vestra in capturam Jerome's Vulgate
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch." Hebrew Names
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. Y como cesó de hablar, dijo á Simón: Tira á alta mar, y echad vuestras redes para pescar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. Cuando cesó de hablar, dijo a Simón: Tira a alta mar, y echad vuestras redes para pescar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. When He had finished speaking, He said to Simon, "Put out into the deep water and let down your nets for a catch." New American Standard Bible©
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. When He had stopped speaking, He said to Simon (Peter), Put out into the deep [water], and lower your nets for a haul. Amplified Bible©
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. Lorsqu`il eut cessé de parler, il dit à Simon: Avance en pleine eau, et jetez vos filets pour pêcher. Louis Segond - 1910 (French)
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. Et quand il eut cessé de parler, il dit à Simon: Mène en pleine eau, et lâchez vos filets pour la pêche. John Darby (French)
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. Quando acabou de falar, disse a Simão: Faze-te ao largo e lançai as vossas redes para a pesca.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top