Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not make trial of the Lord thy God. |
American Standard |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
And Jesus made answer and said to him, It is said in the Writings, You may not put the Lord your God to the test. |
Basic English |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
And [2532] Jesus [2424] answering [611] said [2036] unto him [846], It is said [3754] [2046], Thou shalt [1598] not [3756] tempt [1598] the Lord [2962] thy [4675] God [2316]. |
Strong Concordance |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
And Jesus answering said unto him, It is said, You shall not tempt the Lord your God. |
Updated King James |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
And Jesus answering said to him -- `It hath been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.' |
Young's Literal |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
And Jesus answering said to him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
Darby |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
And Jesus answering, said to him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
Webster |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
Jesus answering, said to him, "It has been said, 'You shall not tempt the Lord your God.'" |
World English |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
And Jesus answering, said to him: It is said: Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
Douay Rheims |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
et respondens Iesus ait illi dictum est non temptabis Dominum Deum tuum |
Jerome's Vulgate |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
Yeshua answering, said to him, "It has been said, 'You shall not tempt the Lord your God.'" |
Hebrew Names |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
Y respondiendo Jesús, le dijo: Dicho está: No tentarás al Señor tu Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
Y respondiendo Jesús, le dijo: Dicho está: No tentarás al Señor tu Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
And Jesus answered and said to him, "It is said, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'" |
New American Standard Bible© |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
And Jesus replied to him, [The Scripture] says, You shall not tempt (try, test exceedingly) the Lord your God. See: Deut. 6:16. |
Amplified Bible© |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
Jésus lui répondit: Il es dit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
Et Jésus, répondant, lui dit: Il est dit: "Tu ne tenteras pas le *Seigneur ton Dieu". |
John Darby (French) |
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
Respondeu-lhe Jesus: Dito está: Não tentarás o Senhor teu Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |