Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
and that repentance and remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem. |
American Standard |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
And that teaching about a change of heart and forgiveness of sins is to be given to Jerusalem first and to all nations in his name. |
Basic English |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
And [2532] that repentance [3341] and [2532] remission [859] of sins [266] should be preached [2784] in [1909] his [846] name [3686] among [1519] all [3956] nations [1484], beginning [756] at [575] Jerusalem [2419]. |
Strong Concordance |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
Updated King James |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
and reformation and remission of sins to be proclaimed in his name to all the nations, beginning from Jerusalem: |
Young's Literal |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations beginning at Jerusalem. |
Darby |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
Webster |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem. |
World English |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
And that penance and remission of sins should be preached in his name, unto all nations, beginning at Jerusalem. |
Douay Rheims |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
et praedicari in nomine eius paenitentiam et remissionem peccatorum in omnes gentes incipientibus ab Hierosolyma |
Jerome's Vulgate |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem. |
Hebrew Names |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
Y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y la remisión de pecados en todas las naciones, comenzando de Jerusalem. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y la remisión de pecados en todas las naciones, comenzando desde Jerusalén. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
and that repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in His name to all the nations, beginning from Jerusalem. |
New American Standard Bible© |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
And that repentance [with a view to and as the condition of] forgiveness of sins should be preached in His name to all nations, beginning from Jerusalem. |
Amplified Bible© |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
et que la repentance et le pardon des péchés seraient prêchés en son nom à toutes les nations, à commencer par Jérusalem. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
et que la repentance et la rémission des péchés fussent prêchées en son nom à toutes les nations, en commençant par Jérusalem. |
John Darby (French) |
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. |
e que em seu nome se pregasse o arrependimento para remissão dos pecados, a todas as nações, começando por Jerusalém. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |