Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 24:47 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 24:47 And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. and that repentance and remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem. American Standard
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. And that teaching about a change of heart and forgiveness of sins is to be given to Jerusalem first and to all nations in his name. Basic English
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. And [2532] that repentance [3341] and [2532] remission [859] of sins [266] should be preached [2784] in [1909] his [846] name [3686] among [1519] all [3956] nations [1484], beginning [756] at [575] Jerusalem [2419]. Strong Concordance
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. Updated King James
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. and reformation and remission of sins to be proclaimed in his name to all the nations, beginning from Jerusalem: Young's Literal
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations beginning at Jerusalem. Darby
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. Webster
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem. World English
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. And that penance and remission of sins should be preached in his name, unto all nations, beginning at Jerusalem. Douay Rheims
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. et praedicari in nomine eius paenitentiam et remissionem peccatorum in omnes gentes incipientibus ab Hierosolyma Jerome's Vulgate
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem. Hebrew Names
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. Y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y la remisión de pecados en todas las naciones, comenzando de Jerusalem. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y la remisión de pecados en todas las naciones, comenzando desde Jerusalén. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. and that repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in His name to all the nations, beginning from Jerusalem. New American Standard Bible©
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. And that repentance [with a view to and as the condition of] forgiveness of sins should be preached in His name to all nations, beginning from Jerusalem. Amplified Bible©
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. et que la repentance et le pardon des péchés seraient prêchés en son nom à toutes les nations, à commencer par Jérusalem. Louis Segond - 1910 (French)
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. et que la repentance et la rémission des péchés fussent prêchées en son nom à toutes les nations, en commençant par Jérusalem. John Darby (French)
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. e que em seu nome se pregasse o arrependimento para remissão dos pecados, a todas as nações, começando por Jerusalém.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top