Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 23:37 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 23:37 And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself. American Standard
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. And saying, If you are the King of the Jews, get yourself free. Basic English
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. And [2532] saying [3004], If [1487] thou [4771] be [1488] the king [935] of the Jews [2453], save [4982] thyself [4572]. Strong Concordance
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. And saying, If you be the king of the Jews, save yourself. Updated King James
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. and saying, `If thou be the king of the Jews, save thyself.' Young's Literal
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. and saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. Darby
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. And saying, If thou art the King of the Jews, save thyself. Webster
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!" World English
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. And saying: If thou be the king of the Jews, save thyself. Douay Rheims
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. dicentes si tu es rex Iudaeorum salvum te fac Jerome's Vulgate
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!" Hebrew Names
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate á ti mismo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate a ti mismo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself!" New American Standard Bible©
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. And saying, If you are the King of the Jews, save (rescue) Yourself [from death]. Amplified Bible©
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. ils disaient: Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même! Louis Segond - 1910 (French)
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. et disant: Si toi, tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même. John Darby (French)
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. e dizendo: Se tu és o rei dos judeus, salva-te a ti mesmo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top