Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
And the soldiers also mocked him, coming to him, offering him vinegar, |
American Standard |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
And the men of the army made sport of him, coming to him and giving him bitter wine, |
Basic English |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
And [1161] the soldiers [4757] also [2532] mocked [1702] him [846], coming [4334] to him, and [2532] offering [4374] him [846] vinegar [3690], |
Strong Concordance |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
Updated King James |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
And mocking him also were the soldiers, coming near and offering vinegar to him, |
Young's Literal |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
And the soldiers also made game of him, coming up offering him vinegar, |
Darby |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
Webster |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
The soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar, |
World English |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
Douay Rheims |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
inludebant autem ei et milites accedentes et acetum offerentes illi |
Jerome's Vulgate |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
The soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar, |
Hebrew Names |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
Escarnecían de él también los soldados, llegándose y presentándole vinagre, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
Escarnecían de él también los soldados, llegándose y presentándole vinagre, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
The soldiers also mocked Him, coming up to Him, offering Him sour wine, |
New American Standard Bible© |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
The soldiers also ridiculed and made sport of Him, coming up and offering Him vinegar (a sour wine mixed with water) See: Ps. 69:21. |
Amplified Bible© |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
Les soldats aussi se moquaient de lui; s`approchant et lui présentant du vinaigre, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
Et les soldats aussi se moquaient de lui, s'approchant, et lui présentant du vinaigre, |
John Darby (French) |
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
Os soldados também o escarneciam, chegando-se a ele, oferecendo-lhe vinagre, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |