Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
American Standard |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
And they will say to the mountains, Come down on us, and to the hills, Be a cover over us. |
Basic English |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Then [5119] shall they begin [756] to say [3004] to the mountains [3735], Fall [4098] on [1909] us [2248]; and [2532] to the hills [1015], Cover [2572] us [2248]. |
Strong Concordance |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Updated King James |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
then they shall begin to say to the mountains, Fall on us, and to the hills, Cover us; -- |
Young's Literal |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall upon us; and to the hills, Cover us: |
Darby |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Webster |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Then they will begin to tell the mountains, 'Fall on us!' and tell the hills, 'Cover us.' |
World English |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Then shall they begin to say to the mountains: Fall upon us; and to the hills: Cover us. |
Douay Rheims |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
tunc incipient dicere montibus cadite super nos et collibus operite nos |
Jerome's Vulgate |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Then they will begin to tell the mountains, 'Fall on us!' and tell the hills, 'Cover us.' |
Hebrew Names |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Entonces comenzarán á decir á los montes: Caed sobre nosotros: y á los collados: Cubridnos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Entonces comenzarán a decir a los montes: Caed sobre nosotros; y a los collados: Cubridnos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
"Then they will begin TO SAY TO THE MOUNTAINS, 'FALL ON US,' AND TO THE HILLS, 'COVER US.' |
New American Standard Bible© |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Then they will begin to say to the mountains, Fall on us! and to the hills, Cover (conceal, hide) us! |
Amplified Bible© |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous! Et aux collines: Couvrez-nous! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous; et aux coteaux: Couvrez-vous; |
John Darby (French) |
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
Então começarão a dizer aos montes: Caí sobre nós; e aos outeiros: Cobri-nos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |