Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
when they now shoot forth, ye see it and know of your own selves that the summer is now nigh. |
American Standard |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
When they put out their young leaves, you take note of it, and it is clear to you that summer is coming. |
Basic English |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
When [3752] they now [2235] shoot forth [4261], ye see [991] and know [1097] of [575] your own selves [1438] that [3754] summer [2330] is [2076] now [2235] nigh at hand [1451]. |
Strong Concordance |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
When they now shoot forth, all of you see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
Updated King James |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
when they may now cast forth, having seen, of yourselves ye know that now is the summer nigh; |
Young's Literal |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
when they already sprout, ye know of your own selves, on looking at them, that already the summer is near. |
Darby |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
When they now shoot forth, ye see and know of your ownselves that summer is now nigh at hand. |
Webster |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
When they are already budding, you see it and know by your own selves that the summer is already near. |
World English |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
When they now shoot forth their fruit, you know that summer is nigh; |
Douay Rheims |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
cum producunt iam ex se fructum scitis quoniam prope est aestas |
Jerome's Vulgate |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
When they are already budding, you see it and know by your own selves that the summer is already near. |
Hebrew Names |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
Cuando ya brotan, viéndolo, de vosotros mismos entendéis que el verano está ya cerca. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
Cuando ya brotan, viéndolos, de vosotros mismos entendéis que el verano está ya cerca. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
as soon as they put forth leaves, you see it and know for yourselves that summer is now near. |
New American Standard Bible© |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
When they put forth their buds and come out in leaf, you see for yourselves and perceive and know that summer is already near. |
Amplified Bible© |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
Dès qu`ils ont poussé, vous connaissez de vous-mêmes, en regardant, que déjà l`été est proche. |
Louis Segond - 1910 (French) |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
quand ils ont déjà commencé à pousser, vous connaissez par vous-mêmes, en les voyant, que l'été est déjà proche. |
John Darby (French) |
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand. |
quando começam a brotar, sabeis por vós mesmos, ao vê-las, que já está próximo o verão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |