Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
American Standard |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
And then they will see the Son of man coming in a cloud, with power and great glory. |
Basic English |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
And [2532] then [5119] shall they see [3700] the Son [5207] of man [444] coming [2064] in [1722] a cloud [3507] with [3326] power [1411] and [2532] great [4183] glory [1391]. |
Strong Concordance |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
Updated King James |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
`And then they shall see the Son of Man, coming in a cloud, with power and much glory; |
Young's Literal |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
Darby |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud, with power and great glory. |
Webster |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. |
World English |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
And then they shall see the Son of man coming in a cloud, with great power and majesty. |
Douay Rheims |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
et tunc videbunt Filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestate |
Jerome's Vulgate |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. |
Hebrew Names |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
Y entonces verán al Hijo del hombre, que vendrá en una nube con potestad y majestad grande. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
Y entonces verán al Hijo del hombre, que vendrá en una nube con potestad y gran gloria. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
"Then they will see THE SON OF MAN COMING IN A CLOUD with power and great glory. |
New American Standard Bible© |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
And then they will see the Son of Man coming in a cloud with great (transcendent and overwhelming) power and [all His kingly] glory (majesty and splendor). See: Dan. 7:13, 14. |
Amplified Bible© |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
Alors on verra le Fils de l`homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
alors on verra le fils de l'homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire. |
John Darby (French) |
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. |
Então verão vir o Filho do homem em uma nuvem, com poder e grande glória. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |