Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Last of all the woman died also. |
Afterward the woman also died. |
American Standard |
Last of all the woman died also. |
And last of all, the woman came to her end. |
Basic English |
Last of all the woman died also. |
[1161] Last [5305] of all [3956] the woman [1135] died [599] also [2532]. |
Strong Concordance |
Last of all the woman died also. |
Last of all the woman died also. |
Updated King James |
Last of all the woman died also. |
and last of all died also the woman: |
Young's Literal |
Last of all the woman died also. |
and last of all the woman also died. |
Darby |
Last of all the woman died also. |
Last of all the woman died also. |
Webster |
Last of all the woman died also. |
Afterward the woman also died. |
World English |
Last of all the woman died also. |
Last of all the woman died also. |
Douay Rheims |
Last of all the woman died also. |
novissima omnium mortua est et mulier |
Jerome's Vulgate |
Last of all the woman died also. |
Afterward the woman also died. |
Hebrew Names |
Last of all the woman died also. |
Y á la postre de todos murió también la mujer. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Last of all the woman died also. |
Y a la postre de todos murió también la mujer. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Last of all the woman died also. |
"Finally the woman died also. |
New American Standard Bible© |
Last of all the woman died also. |
Last of all, the woman died also. |
Amplified Bible© |
Last of all the woman died also. |
Enfin, la femme mourut aussi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Last of all the woman died also. |
et après eux tous la femme aussi mourut. |
John Darby (French) |
Last of all the woman died also. |
Depois morreu também a mulher. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |