Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 20:29 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 20:29 There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died childless; American Standard
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. Now there were seven brothers, and the first had a wife and came to his end, having no children; Basic English
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. There were [2258] therefore [3767] seven [2033] brethren [80]: and [2532] the first [4413] took [2983] a wife [1135], and died [599] without children [815]. Strong Concordance
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. Updated King James
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. `There were, then, seven brothers, and the first having taken a wife, died childless, Young's Literal
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. There were then seven brethren: and the first, having taken a wife, died childless; Darby
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. There were therefore seven brothers: and the first took a wife, and died without children. Webster
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. There were therefore seven brothers. The first took a wife, and died childless. World English
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. Douay Rheims
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est sine filiis Jerome's Vulgate
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. There were therefore seven brothers. The first took a wife, and died childless. Hebrew Names
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. Fueron, pues, siete hermanos: y el primero tomó mujer, y murió sin hijos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. Fueron, pues, siete hermanos; y el primero tomó mujer, y murió sin hijos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. "Now there were seven brothers; and the first took a wife and died childless; New American Standard Bible©
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. Now there were seven brothers; and the first took a wife and died without [having any] children. Amplified Bible©
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. Or, il y avait sept frères. Le premier se maria, et mourut sans enfants. Louis Segond - 1910 (French)
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. Il y avait donc sept frères; et le premier, ayant pris une femme, mourut sans enfants; John Darby (French)
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children. Havia, pois, sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu sem filhos;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top