Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
And they were not able to take hold of the saying before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
American Standard |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
And they were not able to get anything from these words before the people: but they were full of wonder at his answer, and said nothing. |
Basic English |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
And [2532] they could [2480] not [3756] take hold [1949] of his [846] words [4487] before [1726] the people [2992]: and [2532] they marvelled [2296] at [1909] his [846] answer [612], and held their peace [4601]. |
Strong Concordance |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
Updated King James |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
and they were not able to take hold on his saying before the people, and having wondered at his answer, they were silent. |
Young's Literal |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
And they were not able to take hold of him in his expressions before the people, and, wondering at his answer, they were silent. |
Darby |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
And they could not take hold of his words before the people: and they marveled at his answer, and held their peace. |
Webster |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
They weren't able to trap him in his words before the people. They marveled at his answer, and were silent. |
World English |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
And they could not reprehend his word before the people: and wondering at his answer, they held their peace. |
Douay Rheims |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerunt |
Jerome's Vulgate |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
They weren't able to trap him in his words before the people. They marveled at his answer, and were silent. |
Hebrew Names |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo: antes maravillados de su respuesta, callaron. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo; antes maravillados de su respuesta, callaron. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
And they were unable to catch Him in a saying in the presence of the people; and being amazed at His answer, they became silent. |
New American Standard Bible© |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
So they could not in the presence of the people take hold of anything He said to turn it against Him; but marveling at His reply, they were silent. |
Amplified Bible© |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
Ils ne purent rien reprendre dans ses paroles devant le peuple; mais, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
Et il ne pouvaient le surprendre dans ses paroles devant le peuple; et étonnés de sa réponse, ils se turent. |
John Darby (French) |
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
E não puderam apanhá-lo em palavra alguma diante do povo; e admirados da sua resposta, calaram-se. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |