Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
And he sent yet another servant: and him also they beat, and handled him shamefully, and sent him away empty. |
American Standard |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
And he sent another servant, and they gave blows to him in the same way, and put shame on him, and sent him away with nothing. |
Basic English |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
And [2532] again [4369] he sent [3992] another [2087] servant [1401]: and [1161] they beat [1194] him also [2548], and [2532] entreated him shamefully [818], and sent him away [1821] empty [2756]. |
Strong Concordance |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
And again he sent another servant: and they beat him also, and pleaded him shamefully, and sent him away empty. |
Updated King James |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
`And he added to send another servant, and they that one also having beaten and dishonoured, did send away empty; |
Young's Literal |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
And again he sent another bondman; but they, having beaten him also, and cast insult upon him, sent him away empty. |
Darby |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
And again he sent another servant: and they beat him also, and treated him shamefully, and sent him away empty. |
Webster |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty. |
World English |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
And again he sent another servant. But they beat him also, and treating him reproachfully, sent him away empty. |
Douay Rheims |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
et addidit alterum servum mittere illi autem hunc quoque caedentes et adficientes contumelia dimiserunt inanem |
Jerome's Vulgate |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty. |
Hebrew Names |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
Y volvió á enviar otro siervo; mas ellos á éste también, herido y afrentado, le enviaron vacío. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
Y volvió a enviar otro siervo; mas ellos a éste también, herido y afrentado, le enviaron vacío. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
"And he proceeded to send another slave; and they beat him also and treated him shamefully and sent him away empty-handed. |
New American Standard Bible© |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
And he sent still another servant; him they also beat (thrashed) and dishonored and insulted him disgracefully and sent him away empty-handed. |
Amplified Bible© |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
Il envoya encore un autre serviteur; ils le battirent, l`outragèrent, et le renvoyèrent à vide. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
Et il envoya encore un autre esclave; mais l'ayant battu lui aussi, et l'ayant traité ignominieusement, ils le renvoyèrent à vide. |
John Darby (French) |
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. |
Tornou a mandar outro servo; mas eles espancaram também a este e, afrontando-o, mandaram-no embora de mãos vazias. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |