Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 19:46 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 19:46 Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. saying unto them, It is written, And my house shall be a house of prayer: but ye have made it a den of robbers. American Standard
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. Saying to them, It has been said, My house is to be a house of prayer, but you have made it a hole of thieves. Basic English
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. Saying [3004] unto them [846], It is written [1125], My [3450] house [3624] is [2076] the house [3624] of prayer [4335]: but [1161] ye [5210] have made [4160] it [846] a den [4693] of thieves [3027]. Strong Concordance
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but all of you have made it a den of thieves. Updated King James
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. saying to them, `It hath been written, My house is a house of prayer -- but ye made it a den of robbers.' Young's Literal
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. saying to them, It is written, My house is a house of prayer, but ye have made it a den of robbers. Darby
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. Saying to them, It is written, My house is the house of prayer, but ye have made it a den of thieves. Webster
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. saying to them, "It is written, 'My house is a house of prayer,' but you have made it a 'den of robbers'!" {Jeremiah 7:11} World English
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. Saying to them: It is written: My house is the house of prayer. But you have made it a den of thieves. Douay Rheims
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. dicens illis scriptum est quia domus mea domus orationis est vos autem fecistis illam speluncam latronum Jerome's Vulgate
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. saying to them, "It is written, 'My house is a house of prayer,' but you have made it a 'den of robbers'!" {Jeremiah 7:11} Hebrew Names
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. Diciéndoles: Escrito está: Mi casa, casa de oración es; mas vosotros la habéis hecho cueva de ladrones. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. Diciéndoles: Escrito está: Mi Casa, Casa de oración es; mas vosotros la habéis hecho cueva de ladrones. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. saying to them, "It is written, 'AND MY HOUSE SHALL BE A HOUSE OF PRAYER,' but you have made it a ROBBERS' DEN." New American Standard Bible©
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. Telling them, It is written, My house shall be a house of prayer; but you have made it a cave of robbers. See: Isa. 56:7; Jer. 7:11. Amplified Bible©
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. leur disant: Il est écrit: Ma maison sera une maison de prière. Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs. Louis Segond - 1910 (French)
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. leur disant: Il est écrit: "Ma maison est une maison de prière"; mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs. John Darby (French)
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. dizendo-lhes: Está escrito: A minha casa será casa de oração; vós, porém, a fizestes covil de salteadores.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top