Verse | Comparing Text |
Lu 19:38 | Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | saying, Blessed is the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | American Standard |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | Saying, A blessing on the King who comes in the name of the Lord; peace in heaven and glory in the highest. | Basic English |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | Saying [3004], Blessed [2127] be the King [935] that cometh [2064] in [1722] the name [3686] of the Lord [2962]: peace [1515] in [1722] heaven [3772], and [2532] glory [1391] in [1722] the highest [5310]. | Strong Concordance |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | Saying, Blessed be the King that comes in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | Updated King James |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | saying, `blessed `is' he who is coming, a king in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in the highest.' | Young's Literal |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | saying, Blessed the King that comes in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | Darby |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: Peace in heaven, and glory in the highest. | Webster |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | saying, "Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!" | World English |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | Saying: Blessed be the king who cometh in the name of the Lord, peace in heaven, and glory on high! | Douay Rheims |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | dicentes benedictus qui venit rex in nomine Domini pax in caelo et gloria in excelsis | Jerome's Vulgate |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | saying, "Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!" | Hebrew Names |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | Diciendo: Bendito el rey que viene en el nombre del Señor: paz en el cielo, y gloria en lo altísimo! | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | diciendo: ¡Bendito el Rey que viene en el nombre del Señor; paz en el cielo, y gloria en lo altísimo! | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | shouting: "BLESSED IS THE KING WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD; Peace in heaven and glory in the highest!" |
New American Standard Bible© |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | Crying, Blessed (celebrated with praises) is the King Who comes in the name of the Lord! Peace in heaven [freedom there from all the distresses that are experienced as the result of sin] and glory (majesty and splendor) in the highest [heaven]! | Amplified Bible© |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | Ils disaient: Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur! Paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts! | Louis Segond - 1910 (French) |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | disant: Béni soit le roi qui vient au nom du *Seigneur! Paix au ciel, et gloire dans les lieux très-hauts! | John Darby (French) |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. | dizendo: Bendito o Rei que vem em nome do Senhor; paz no céu, e glória nas alturas. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |