Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 19:27 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 19:27 But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. American Standard
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. And as for those who were against me, who would not have me for their ruler, let them come here, and be put to death before me. Basic English
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. But [4133] those [1565] mine [3450] enemies [2190], which [3588] would [2309] not [3361] that I [3165] should reign [936] over [1909] them [846], bring [71] hither [5602], and [2532] slay [2695] them before [1715] me [3450]. Strong Concordance
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me. Updated King James
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.' Young's Literal
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Moreover those mine enemies, who would not have me to reign over them, bring them here and slay them before me. Darby
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Webster
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'" World English
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. But as for those my enemies, who would not have me reign over them, bring them hither, and kill them before me. Douay Rheims
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. verumtamen inimicos meos illos qui noluerunt me regnare super se adducite huc et interficite ante me Jerome's Vulgate
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'" Hebrew Names
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Y también á aquellos mis enemigos que no querían que yo reinase sobre ellos, traedlos acá, y degolladlos delante de mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Y también a aquellos mis enemigos que no querían que yo reinase sobre ellos, traedlos acá, y degolladlos delante de mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. "But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence." New American Standard Bible©
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. [The indignant king ended by saying] But as for these enemies of mine who did not want me to reign over them--bring them here and slaughter them in my presence! Amplified Bible©
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Au reste, amenez ici mes ennemis, qui n`ont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les en ma présence. Louis Segond - 1910 (French)
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. John Darby (French)
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Quanto, porém, àqueles meus inimigos que não quiseram que eu reinasse sobre eles, trazei-os aqui, e matai-os diante de mim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top