Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 18:28 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 18:28 Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee. American Standard
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. And Peter said, See, we have given up what is ours to come after you. Basic English
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400], we [2249] have left [863] all [3956], and [2532] followed [190] thee [4671]. Strong Concordance
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Then Peter said, Lo, we have left all, and followed you. Updated King James
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. And Peter said, `Lo, we left all, and did follow thee;' Young's Literal
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. And Peter said, Behold, we have left all things and have followed thee. Darby
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Webster
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Peter said, "Look, we have left everything, and followed you." World English
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Then Peter said: Behold, we have left all things, and have followed thee. Douay Rheims
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. ait autem Petrus ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus te Jerome's Vulgate
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Peter said, "Look, we have left everything, and followed you." Hebrew Names
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Entonces Pedro dijo: He aquí, nosotros hemos dejado las posesiones nuestras, y te hemos seguido. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Entonces Pedro dijo: He aquí, nosotros hemos dejado todas las cosas, y te hemos seguido. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Peter said, "Behold, we have left our own homes and followed You." New American Standard Bible©
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. And Peter said, See, we have left our own [things--home, family, and business] and have followed You. Amplified Bible©
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Pierre dit alors: Voici, nous avons tout quitté, et nous t`avons suivi. Louis Segond - 1910 (French)
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Pierre dit: Voici, nous avons tout quitté et nous t'avons suivi. John Darby (French)
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Disse-lhe Pedro: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top