Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
American Standard |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
It is simpler for a camel to go through the eye of a needle, than for a man who has much money to come into the kingdom of God. |
Basic English |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
For [1063] it is [2076] easier [2123] for a camel [2574] to go [1525] through [1223] a needle's [4476] eye [5168], than [2228] for a rich man [4145] to enter [1525] into [1519] the kingdom [932] of God [2316]. |
Strong Concordance |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
Updated King James |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
for it is easier for a camel through the eye of a needle to enter, than for a rich man into the reign of God to enter.' |
Young's Literal |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
for it is easier for a camel to enter through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
Darby |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
Webster |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God." |
World English |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
For it is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
Douay Rheims |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum Dei |
Jerome's Vulgate |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God." |
Hebrew Names |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
Porque más fácil cosa es entrar un camello por el ojo de una aguja, que un rico entrar en el reino de Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
Porque más fácil cosa es entrar un cable por el ojo de una aguja, que un rico entrar al Reino de Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
"For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." |
New American Standard Bible© |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
For it is easier for a camel to enter through a needle's eye than [for] a rich man to enter the kingdom of God. |
Amplified Bible© |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d`une aiguille qu`à un riche d`entrer dans le royaume de Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
Car il est plus facile qu'un chameau entre par un trou d'aiguille, qu'un riche n'entre dans le royaume de Dieu. |
John Darby (French) |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
Pois é mais fácil um camelo passar pelo fundo duma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |