Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 18:10 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 18:10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. American Standard
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Two men went up to the Temple for prayer; one a Pharisee, and the other a tax-farmer. Basic English
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Two [1417] men [444] went up [305] into [1519] the temple [2411] to pray [4336]; the one [1520] a Pharisee [5330], and [2532] the other [2087] a publican [5057]. Strong Concordance
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Updated King James
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. `Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer; Young's Literal
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer. Darby
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Webster
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. "Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector. World English
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Two men went up into the temple to pray: the one a Pharisee, and the other a publican. Douay Rheims
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. duo homines ascenderunt in templum ut orarent unus Pharisaeus et alter publicanus Jerome's Vulgate
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. "Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector. Hebrew Names
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Dos hombres subieron al templo á orar: el uno Fariseo, el otro publicano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Dos hombres subieron al Templo a orar: el uno fariseo, el otro publicano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. "Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. New American Standard Bible©
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Two men went up into the temple [enclosure] to pray, the one a Pharisee and the other a tax collector. Amplified Bible©
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Deux hommes montèrent au temple pour prier; l`un était pharisien, et l`autre publicain. Louis Segond - 1910 (French)
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. deux hommes montèrent au temple pour prier, l'un pharisien, et l'autre publicain. John Darby (French)
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. Dois homens subiram ao templo para orar; um fariseu, e o outro publicano.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top