Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is, thither will the eagles also be gathered together. |
American Standard |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
And they, answering him, said, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there will the eagles come together. |
Basic English |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
And [2532] they answered [611] and said [3004] unto him [846], Where [4226], Lord [2962]? And [1161] he said [2036] unto them [846], Wheresoever [3699] the body [4983] is, thither [1563] will [4863] the eagles [105] be gathered together [4863]. |
Strong Concordance |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where ever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
Updated King James |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
And they answering say to him, `Where, sir?' and he said to them, `Where the body `is', there will the eagles be gathered together.' |
Young's Literal |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
And answering they say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there the eagles will be gathered together. |
Darby |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
And they answered and said to him, Where Lord? And he said to them, Wherever the body is, thither will the eagles be collected. |
Webster |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
They, answering, asked him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there will the vultures also be gathered together." |
World English |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
Who said to them: Wheresoever the body shall be, thither will the eagles also be gathered together. |
Douay Rheims |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquilae |
Jerome's Vulgate |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
They, answering, asked him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there will the vultures also be gathered together." |
Hebrew Names |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
Y respondiendo, le dicen: ¿Dónde, Señor? Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
Y respondiendo, le dicen: ¿Dónde, Señor? Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
And answering they said to Him, "Where, Lord?" And He said to them, "Where the body is, there also the vultures will be gathered." |
New American Standard Bible© |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
Then they asked Him, Where, Lord? He said to them, Wherever the dead body is, there will the vultures or eagles be gathered together. |
Amplified Bible© |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
Les disciples lui dirent: Où sera-ce, Seigneur? Et il répondit: Où sera le corps, là s`assembleront les aigles. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
Et répondant, ils lui disent: Où, Seigneur? Et il leur dit: Là où est le corps, là aussi s'assembleront les aigles. |
John Darby (French) |
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |
Perguntaram-lhe: Onde, Senhor? E respondeu-lhes: Onde estiver o corpo, aí se ajuntarão também os abutres. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |