Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
Likewise even as it came to pass in the days of Lot; they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
American Standard |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
In the same way, in the days of Lot; they were feasting and trading, they were planting and building; |
Basic English |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
Likewise [3668] also [2532] as [5613] it was [1096] in [1722] the days [2250] of Lot [3091]; they did eat [2068], they drank [4095], they bought [59], they sold [4453], they planted [5452], they builded [3618]; |
Strong Concordance |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they built; |
Updated King James |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
in like manner also, as it came to pass in the days of Lot; they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, they were building; |
Young's Literal |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
and in like manner as took place in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
Darby |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
Likewise also as it was in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built; |
Webster |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
Likewise, even as it happened in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built; |
World English |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
Likewise as it came to pass, in the days of Lot: they did eat and drink, they bought and sold, they planted and built. |
Douay Rheims |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
similiter sicut factum est in diebus Loth edebant et bibebant emebant et vendebant plantabant aedificabant |
Jerome's Vulgate |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
Likewise, even as it happened in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built; |
Hebrew Names |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
Asimismo también como fué en los días de Lot; comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, edificaban; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
Asimismo también como fue en los días de Lot; comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, edificaban; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
"It was the same as happened in the days of Lot: they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, they were building; |
New American Standard Bible© |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
So also [it was the same] as it was in the days of Lot. [People] ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built; |
Amplified Bible© |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
Ce qui arriva du temps de Lot arrivera pareillement. Les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, bâtissaient; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
De même aussi, comme il arriva aux jours de Lot: on mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait, on bâtissait; |
John Darby (French) |
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; |
Como também da mesma forma aconteceu nos dias de Ló: comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam e edificavam; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |