Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
The law and the prophets were until John: from that time the gospel of the kingdom of God is preached, and every man entereth violently into it. |
American Standard |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
The law and the prophets were till John: but then came the preaching of the kingdom of God, and everyone makes his way into it by force. |
Basic English |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
The law [3551] and [2532] the prophets [4396] were until [2193] John [2491]: since [575] that time [5119] the kingdom [932] of God [2316] is preached [2097], and [2532] every man [3956] presseth [971] into [1519] it [846]. |
Strong Concordance |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presses into it. |
Updated King James |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
the law and the prophets `are' till John; since then the reign of God is proclaimed good news, and every one doth press into it; |
Young's Literal |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
The law and the prophets were until John: from that time the glad tidings of the kingdom of God are announced, and every one forces his way into it. |
Darby |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
Webster |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
The law and the prophets were until John. From that time the Good News of the Kingdom of God is preached, and everyone is forcing his way into it. |
World English |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
The law and the prophets were until John; from that time the kingdom of God is preached, and every one useth violence towards it. |
Douay Rheims |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
lex et prophetae usque ad Iohannem ex eo regnum Dei evangelizatur et omnis in illud vim facit |
Jerome's Vulgate |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
The Torah and the Prophets were until Yochanan. From that time the Good News of the Kingdom of God is preached, and everyone is forcing his way into it. |
Hebrew Names |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
La ley y los profetas hasta Juan: desde entonces el reino de Dios es anunciado, y quienquiera se esfuerza á entrar en él. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
La ley y los profetas hasta Juan; desde entonces el Reino de Dios es anunciado, y quienquiera se esfuerza a entrar en él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
"The Law and the Prophets were proclaimed until John; since that time the gospel of the kingdom of God has been preached, and everyone is forcing his way into it. |
New American Standard Bible© |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
Until John came, there were the Law and the Prophets; since then the good news (the Gospel) of the kingdom of God is being preached, and everyone strives violently to go in [would force his own way rather than God's way into it]. |
Amplified Bible© |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
La loi et les prophètes ont subsisté jusqu`à Jean; depuis lors, le royaume de Dieu est annoncé, et chacun use de violence pour y entrer. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
La loi et les prophètes ont été jusqu'à Jean; dès lors le royaume de Dieu est annoncé et chacun use de violence pour y entrer. |
John Darby (French) |
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
A lei e os profetas vigoraram até João; desde então é anunciado o evangelho do reino de Deus, e todo homem forceja por entrar nele. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |