Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own? |
American Standard |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
And if you have not been true in your care of the property of other people, who will give you that which is yours? |
Basic English |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
And [2532] if [1487] ye have [1096] not [3756] been [1096] faithful [4103] in [1722] that which is another man's [245], who [5101] shall give [1325] you [5213] that which is your own [5212]? |
Strong Concordance |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
And if all of you have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
Updated King James |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
and if in the other's ye became not faithful -- your own, who shall give to you? |
Young's Literal |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
and if ye have not been faithful in that which is another's, who shall give to you your own? |
Darby |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who will give you that which is your own? |
Webster |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own? |
World English |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
And if you have not been faithful in that which is another's; who will give you that which is your own? |
Douay Rheims |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
et si in alieno fideles non fuistis quod vestrum est quis dabit vobis |
Jerome's Vulgate |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own? |
Hebrew Names |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
Y si en lo ajeno no fuisteis fieles, ¿quién os dará lo que es vuestro? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
Y si en lo ajeno no fuisteis fieles, ¿quién os dará lo que es vuestro? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
"And if you have not been faithful in the use of that which is another's, who will give you that which is your own? |
New American Standard Bible© |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
And if you have not proved faithful in that which belongs to another [whether God or man], who will give you that which is your own [that is, the true riches]? |
Amplified Bible© |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
Et si vous n`avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est à vous? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
Et si, dans ce qui est à autrui, vous n'avez pas été fidèles, qui vous donnera ce qui est vôtre? |
John Darby (French) |
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? |
E se no alheio não fostes fiéis, quem vos dará o que é vosso? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |