Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
American Standard |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
And when he has got it again, he takes it in his arms with joy. |
Basic English |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
And [2532] when he hath found [2147] it, he layeth [2007] it on [1909] his [1438] shoulders [5606], rejoicing [5463]. |
Strong Concordance |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing. |
Updated King James |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
and having found, he doth lay `it' on his shoulders rejoicing, |
Young's Literal |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
and having found it, he lays it upon his own shoulders, rejoicing; |
Darby |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
Webster |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
When he has found it, he carries it on his shoulders, rejoicing. |
World English |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
And when he hath found it, lay it upon his shoulders, rejoicing: |
Douay Rheims |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
et cum invenerit eam inponit in umeros suos gaudens |
Jerome's Vulgate |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
When he has found it, he carries it on his shoulders, rejoicing. |
Hebrew Names |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
Y hallada, la pone sobre sus hombros gozoso; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
Y hallada, la pone sobre sus hombros gozoso; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
"When he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing. |
New American Standard Bible© |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
And when he has found it, he lays it on his [own] shoulders, rejoicing. |
Amplified Bible© |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
Lorsqu`il l`a retrouvée, il la met avec joie sur ses épaules, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
et l'ayant trouvée, il la met sur ses propres épaules, bien joyeux; |
John Darby (French) |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. |
E achando-a, põe-na sobre os ombros, cheio de júbilo; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |