Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 15:26 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 15:26 And he called one of the servants, and asked what these things meant.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he called one of the servants, and asked what these things meant. And he called to him one of the servants, and inquired what these things might be. American Standard
And he called one of the servants, and asked what these things meant. And he sent for one of the servants, questioning him about what it might be. Basic English
And he called one of the servants, and asked what these things meant. And [2532] he called [4341] one [1520] of the servants [3816], and asked [4441] what [5101] these things [5023] meant [1498]. Strong Concordance
And he called one of the servants, and asked what these things meant. And he called one of the servants, and asked what these things meant. Updated King James
And he called one of the servants, and asked what these things meant. and having called near one of the young men, he was inquiring what these things might be, Young's Literal
And he called one of the servants, and asked what these things meant. And having called one of the servants, he inquired what these things might be. Darby
And he called one of the servants, and asked what these things meant. And he called one of the servants, and asked what these things meant. Webster
And he called one of the servants, and asked what these things meant. He called one of the servants to him, and asked what was going on. World English
And he called one of the servants, and asked what these things meant. And he called one of the servants, and asked what these things meant. Douay Rheims
And he called one of the servants, and asked what these things meant. et vocavit unum de servis et interrogavit quae haec essent Jerome's Vulgate
And he called one of the servants, and asked what these things meant. He called one of the servants to him, and asked what was going on. Hebrew Names
And he called one of the servants, and asked what these things meant. Y llamando á uno de los criados, preguntóle qué era aquello. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he called one of the servants, and asked what these things meant. y llamando a uno de los criados, le preguntó qué era aquello. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he called one of the servants, and asked what these things meant. "And he summoned one of the servants and began inquiring what these things could be. New American Standard Bible©
And he called one of the servants, and asked what these things meant. And having called one of the servant [boys] to him, he began to ask what this meant. Amplified Bible©
And he called one of the servants, and asked what these things meant. Il appela un des serviteurs, et lui demanda ce que c`était. Louis Segond - 1910 (French)
And he called one of the servants, and asked what these things meant. et, ayant appelé l'un des serviteurs, il demanda ce que c'était. John Darby (French)
And he called one of the servants, and asked what these things meant. e chegando um dos servos, perguntou-lhe que era aquilo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top