Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 14:30 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 14:30 Saying, This man began to build, and was not able to finish.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Saying, This man began to build, and was not able to finish. saying, This man began to build, and was not able to finish. American Standard
Saying, This man began to build, and was not able to finish. And saying, This man made a start at building and is not able to make it complete. Basic English
Saying, This man began to build, and was not able to finish. Saying [3004], This [3754] [3778] man [444] began [756] to build [3618], and [2532] was [2480] not [3756] able [2480] to finish [1615]. Strong Concordance
Saying, This man began to build, and was not able to finish. Saying, This man began to build, and was not able to finish. Updated King James
Saying, This man began to build, and was not able to finish. saying -- This man began to build, and was not able to finish. Young's Literal
Saying, This man began to build, and was not able to finish. saying, This man began to build and was not able to finish? Darby
Saying, This man began to build, and was not able to finish. Saying, This man began to build, and was not able to finish. Webster
Saying, This man began to build, and was not able to finish. saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' World English
Saying, This man began to build, and was not able to finish. Saying: This man began to build, and was not able to finish. Douay Rheims
Saying, This man began to build, and was not able to finish. dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummare Jerome's Vulgate
Saying, This man began to build, and was not able to finish. saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' Hebrew Names
Saying, This man began to build, and was not able to finish. Diciendo: Este hombre comenzó á edificar, y no pudo acabar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Saying, This man began to build, and was not able to finish. diciendo: Este hombre comenzó a edificar y no pudo acabar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Saying, This man began to build, and was not able to finish. saying, 'This man began to build and was not able to finish.' New American Standard Bible©
Saying, This man began to build, and was not able to finish. Saying, This man began to build and was not able (worth enough) to finish. Amplified Bible©
Saying, This man began to build, and was not able to finish. en disant: Cet homme a commencé à bâtir, et il n`a pu achever? Louis Segond - 1910 (French)
Saying, This man began to build, and was not able to finish. Cet homme a commencé à bâtir, et il n'a pu achever. John Darby (French)
Saying, This man began to build, and was not able to finish. dizendo: Este homem começou a edificar e não pode acabar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top