Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 13:29 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 13:29 And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God. American Standard
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. And they will come from the east and from the west, from the north and from the south, and take their places in the kingdom of God. Basic English
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. And [2532] they shall come [2240] from [575] the east [395], and [2532] from the west [1424], and [2532] from [575] the north [1005], and [2532] from the south [3558], and [2532] shall sit down [347] in [1722] the kingdom [932] of God [2316]. Strong Concordance
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. Updated King James
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. and they shall come from east and west, and from north and south, and shall recline in the reign of God, Young's Literal
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. And they shall come from east and west, and from north and south, and shall lie down at table in the kingdom of God. Darby
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. And they will come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and will sit down in the kingdom of God. Webster
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in the Kingdom of God. World English
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. And there shall come from the east and the west, and the north and the south; and shall sit down in the kingdom of God. Douay Rheims
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. et venient ab oriente et occidente et aquilone et austro et accumbent in regno Dei Jerome's Vulgate
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in the Kingdom of God. Hebrew Names
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. Y vendrán del Oriente y del Occidente, del Norte y del Mediodía, y se sentarán á la mesa en el reino de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. Y vendrán otros del Oriente y del Occidente, del Norte y del Mediodía, y se sentarán a la mesa en el Reino de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. "And they will come from east and west and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God. New American Standard Bible©
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. And [people] will come from east and west, and from north and south, and sit down (feast at table) in the kingdom of God. Amplified Bible©
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. Il en viendra de l`orient et de l`occident, du nord et du midi; et ils se mettront à table dans le royaume de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. Et il en viendra d'orient et d'occident, et du nord et du midi; et ils s'assiéront dans le royaume de Dieu. John Darby (French)
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. Muitos virão do oriente e do ocidente, do norte e do sul, e reclinar-se-ão à mesa no reino de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top