Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
but he that denieth me in the presence of men shall be denied in the presence of the angels of God. |
American Standard |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
But if anyone says before men that he has no knowledge of me, I will say that I have no knowledge of him before the angels of God. |
Basic English |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
But [1161] he that denieth [720] me [3165] before [1799] men [444] shall be denied [533] before [1799] the angels [32] of God [2316]. |
Strong Concordance |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
But he that denies me before men shall be denied before the angels of God. |
Updated King James |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
and he who hath denied me before men, shall be denied before the messengers of God, |
Young's Literal |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
but he that shall have denied me before men shall be denied before the angels of God; |
Darby |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
But he that denieth me before men, shall be denied before the angels of God. |
Webster |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of the angels of God. |
World English |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
But he that shall deny me before men, shall be denied before the angels of God. |
Douay Rheims |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
qui autem negaverit me coram hominibus denegabitur coram angelis Dei |
Jerome's Vulgate |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of the angels of God. |
Hebrew Names |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
Mas el que me negare delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
mas el que me negare delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
but he who denies Me before men will be denied before the angels of God. |
New American Standard Bible© |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
But he who disowns and denies and rejects and refuses to acknowledge Me before men will be disowned and denied and rejected and refused acknowledgement in the presence of the angels of God. |
Amplified Bible© |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
mais celui qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
mais celui qui m'aura renié devant les hommes sera renié devant les anges de Dieu. |
John Darby (French) |
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. |
mas quem me negar diante dos homens, será negado diante dos anjos de Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |