Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite. |
American Standard |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
I say to you, You will not come out of it till you have made payment to the very last farthing. |
Basic English |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
I tell [3004] thee [4671], thou shalt [1831] not [3364] depart [1831] thence [1564], [2532] till [2193] [3739] thou hast paid [591] the very last [2078] mite [3016]. |
Strong Concordance |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
I tell you, you shall not depart thence, till you have paid the very last mite. |
Updated King James |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
I say to thee, thou mayest not come forth thence till even the last mite thou mayest give back.' |
Young's Literal |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
I say unto thee, Thou shalt in no wise come out thence until thou hast paid the very last mite. |
Darby |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
Webster |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
I tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last penny." |
World English |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
I say to thee, thou shalt not go out thence, until thou pay the very last mite. |
Douay Rheims |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
dico tibi non exies inde donec etiam novissimum minutum reddas |
Jerome's Vulgate |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
I tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last penny." |
Hebrew Names |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
Te digo que no saldrás de allá, hasta que hayas pagado hasta el último maravedí. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
Te digo que no saldrás de allá, hasta que hayas pagado hasta el último centavo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
"I say to you, you will not get out of there until you have paid the very last cent." |
New American Standard Bible© |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
I tell you, you will never get out until you have paid the very last [fraction of a] cent. |
Amplified Bible© |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
Je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé jusqu`à dernière pite. |
Louis Segond - 1910 (French) |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
Je te dis que tu ne sortiras point de là, que tu n'aies payé jusqu'à la dernière pite. |
John Darby (French) |
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. |
Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o derradeiro lepto. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |