Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
But there is nothing covered up, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known. |
American Standard |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
But nothing is covered up, which will not come to light, or secret, which will not be made clear. |
Basic English |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
For [1161] there is [2076] nothing [3762] covered [4780], that [3739] shall [601] not [3756] be revealed [601]; neither [2532] hid [2927], that [3739] shall [1097] not [3756] be known [1097]. |
Strong Concordance |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
Updated King James |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
and there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known; |
Young's Literal |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
but there is nothing covered up which shall not be revealed, nor secret that shall not be known; |
Darby |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
Webster |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
But there is nothing covered up, that will not be revealed, nor hidden, that will not be known. |
World English |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
For there is nothing covered, that shall not be revealed: nor hidden, that shall not be known. |
Douay Rheims |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
nihil autem opertum est quod non reveletur neque absconditum quod non sciatur |
Jerome's Vulgate |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
But there is nothing covered up, that will not be revealed, nor hidden, that will not be known. |
Hebrew Names |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
Porque nada hay encubierto, que no haya de ser descubierto; ni oculto, que no haya de ser sabido. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
Porque nada hay encubierto, que no haya de ser descubierto; ni oculto, que no haya de ser sabido. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
"But there is nothing covered up that will not be revealed, and hidden that will not be known. |
New American Standard Bible© |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
Nothing is [so closely] covered up that it will not be revealed, or hidden that it will not be known. |
Amplified Bible© |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
Il n`y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
Mais il n'y a rien de couvert qui ne sera révélé, ni rien de secret qui ne sera connu. |
John Darby (French) |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. |
Mas nada há encoberto, que não haja de ser descoberto; nem oculto, que não haja de ser conhecido. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |