Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
And when he was come out from thence, the scribes and the Pharisees began to press upon him vehemently, and to provoke him to speak of many things; |
American Standard |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
And when he had come out of that place, the scribes and the Pharisees came round him angrily, questioning him about more things; |
Basic English |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
And [1161] as he [846] said [3004] these things [5023] unto [4314] them [846], the scribes [1122] and [2532] the Pharisees [5330] began [756] to urge [1758] him vehemently [1171], and [2532] to provoke [653] him [846] to speak [653] of [4012] many things [4119]: |
Strong Concordance |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
Updated King James |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
And in his speaking these things unto them, the scribes and the Pharisees began fearfully to urge and to press him to speak about many things, |
Young's Literal |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to press him urgently, and to make him speak of many things; |
Darby |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to solicit him to speak of many things; |
Webster |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
As he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to be terribly angry, and to draw many things out of him; |
World English |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
And as he was saying these things to them, the Pharisees and the lawyers began violently to urge him, and to oppress his mouth about many things, |
Douay Rheims |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
cum haec ad illos diceret coeperunt Pharisaei et legis periti graviter insistere et os eius opprimere de multis |
Jerome's Vulgate |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
As he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to be terribly angry, and to draw many things out of him; |
Hebrew Names |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
Y diciéndoles estas cosas, los escribas y los Fariseos comenzaron á apretar le en gran manera, y á provocarle á que hablase de muchas cosas; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
Y diciéndoles estas cosas, los escribas y los fariseos comenzaron a apretarle en gran manera, y a provocarle a que hablase de muchas cosas; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
When He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile and to question Him closely on many subjects, |
New American Standard Bible© |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
As He left there, the scribes and the Pharisees [followed Him closely, and they] began to be enraged with and set themselves violently against Him and to draw Him out and provoke Him to speak of many things, |
Amplified Bible© |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
Quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
Et comme il leur disait ces choses, les scribes et les pharisiens se mirent à le presser fortement; et ils le provoquaient à parler de plusieurs choses, |
John Darby (French) |
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: |
Ao sair ele dali, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente, e a interrogá-lo acerca de muitas coisas, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |