Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
But give for alms those things which are within; and behold, all things are clean unto you. |
American Standard |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
But if you give to the poor such things as you are able, then all things are clean to you. |
Basic English |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. |
Strong Concordance |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
But rather give alms of such things as all of you have; and, behold, all things are clean unto you. |
Updated King James |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
But what ye have give ye `as' alms, and, lo, all things are clean to you. |
Young's Literal |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
But rather give alms of what ye have, and behold, all things are clean to you. |
Darby |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
But rather give alms of such things as ye have; and behold, all things are clean to you. |
Webster |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
But give for gifts to the needy those things which are within, and behold, all things will be clean to you. |
World English |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
But yet that which remaineth, give alms; and behold, all things are clean unto you. |
Douay Rheims |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
verumtamen quod superest date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobis |
Jerome's Vulgate |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
But give for gifts to the needy those things which are within, and behold, all things will be clean to you. |
Hebrew Names |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
Empero de lo que os resta, dad limosna; y he aquí todo os será limpio. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
Pero de lo que os resta, dad limosna; y he aquí todo os será limpio. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
"But give that which is within as charity, and then all things are clean for you. |
New American Standard Bible© |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
But [dedicate your inner self and] give as donations to the poor of those things which are within [of inward righteousness] and behold, everything is purified and clean for you. |
Amplified Bible© |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
Donnez plutôt en aumônes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
Mais donnez l'aumône de ce que vous avez; et voici, toutes choses vous seront nettes. |
John Darby (French) |
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
Dai, porém, de esmola o que está dentro do copo e do prato, e eis que todas as coisas vos serão limpas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |