Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
But the Lord answered and said unto her, Martha, Martha, thou art anxious and troubled about many things: |
American Standard |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
But the Lord, answering, said to her, Martha, Martha, you are full of care and troubled about such a number of things: |
Basic English |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] and said [2036] unto her [846], Martha [3136], Martha [3136], thou art careful [3309] and [2532] troubled [5182] about [4012] many things [4183]: |
Strong Concordance |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, you are careful and troubled about many things: |
Updated King James |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
And Jesus answering said to her, `Martha, Martha, thou art anxious and disquieted about many things, |
Young's Literal |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
But Jesus answering said to her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things; |
Darby |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
And Jesus answered, and said to her, Martha, Martha, thou art anxious, and troubled about many things: |
Webster |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
Jesus answered her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things, |
World English |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
And the Lord answering, said to her: Martha, Martha, thou art careful, and art troubled about many things: |
Douay Rheims |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
et respondens dixit illi Dominus Martha Martha sollicita es et turbaris erga plurima |
Jerome's Vulgate |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
Yeshua answered her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things, |
Hebrew Names |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
Pero respondiendo Jesús, le dijo: Marta, Marta, cuidadosa estás, y con las muchas cosas estás turbada: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
Pero respondiendo Jesús, le dijo: Marta, Marta, cuidadosa estás, y con las muchas cosas estás turbada; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
But the Lord answered and said to her, "Martha, Martha, you are worried and bothered about so many things; |
New American Standard Bible© |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
But the Lord replied to her by saying, Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things; |
Amplified Bible© |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
Le Seigneur lui répondit: Marthe, Marthe, tu t`inquičtes et tu t`agites pour beaucoup de choses. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
Et Jésus, lui répondant, dit: Marthe, Marthe, tu es en souci et tu te tourmentes de beaucoup de choses, |
John Darby (French) |
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
Respondeu-lhe o Senhor: Marta, Marta, estás ansiosa e perturbada com muitas coisas; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |