Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
And he said unto them, I beheld Satan fallen as lightning from heaven. |
American Standard |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
And he said, I was watching for Satan, falling from heaven like a star. |
Basic English |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
And [1161] he said [2036] unto them [846], I beheld [2334] Satan [4567] as [5613] lightning [796] fall [4098] from [1537] heaven [3772]. |
Strong Concordance |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
Updated King James |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
and he said to them, `I was beholding the Adversary, as lightning from the heaven having fallen; |
Young's Literal |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
And he said to them, I beheld Satan as lightning falling out of heaven. |
Darby |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
And he said to them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
Webster |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
He said to them, "I saw Satan having fallen like lightning from heaven. |
World English |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
And he said to them: I saw Satan like lightening falling from heaven. |
Douay Rheims |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
et ait illis videbam Satanan sicut fulgur de caelo cadentem |
Jerome's Vulgate |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
He said to them, "I saw Satan having fallen like lightning from heaven. |
Hebrew Names |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
Y les dijo: Yo veía á Satanás, como un rayo, que caía del cielo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
Y les dijo: Yo veía a Satanás, como un rayo que caía del cielo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
And He said to them, "I was watching Satan fall from heaven like lightning. |
New American Standard Bible© |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
And He said to them, I saw Satan falling like a lightning [flash] from heaven. |
Amplified Bible© |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
Jésus leur dit: Je voyais Satan tomber du ciel comme un éclair. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
Et il leur dit: Je voyais Satan tombant du ciel comme un éclair. |
John Darby (French) |
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. |
Respondeu-lhes ele: Eu via Satanás, como raio, cair do céu. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |