Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 1:40 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 1:40 And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. and entered into the house of Zacharias and saluted Elisabeth. American Standard
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. And went into the house of Zacharias and took Elisabeth in her arms. Basic English
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. And [2532] entered [1525] into [1519] the house [3624] of Zacharias [2197], and [2532] saluted [782] Elisabeth [1665]. Strong Concordance
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. Updated King James
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. and entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. Young's Literal
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. and entered into the house of Zacharias, and saluted Elizabeth. Darby
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. Webster
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. and entered into the house of Zacharias and greeted Elizabeth. World English
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. And she entered into the house of Zachary, and saluted Elizabeth. Douay Rheims
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. et intravit in domum Zacchariae et salutavit Elisabeth Jerome's Vulgate
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. and entered into the house of Zechariah and greeted Elisheva. Hebrew Names
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. Y entró en casa de Zacarías, y saludó á Elisabet. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. y entró en casa de Zacarías, y saludó a Elisabet. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. and entered the house of Zacharias and greeted Elizabeth. New American Standard Bible©
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. And she went to the house of Zachariah and, entering it, saluted Elizabeth. Amplified Bible©
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. Elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Élisabeth. Louis Segond - 1910 (French)
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. Et elle entra dans la maison de Zacharie et salua Élisabeth. John Darby (French)
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth. entrou em casa de Zacarias e saudou a Isabel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top