Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 9:4 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 9:4 And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus. American Standard
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. And there came before them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus. Basic English
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. And [2532] there appeared [3700] unto them [846] Elias [2243] with [4862] Moses [3475]: and [2532] they were [2258] talking [4814] with Jesus [2424]. Strong Concordance
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus. Updated King James
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus. Young's Literal
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus. Darby
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. And there appeared to them Elijah, with Moses: and they were talking with Jesus. Webster
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus. World English
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. And Peter answering, said to Jesus: Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias. Douay Rheims
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. et respondens Petrus ait Iesu rabbi bonum est hic nos esse et faciamus tria tabernacula tibi unum et Mosi unum et Heliae unum Jerome's Vulgate
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Yeshua. Hebrew Names
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus. New American Standard Bible©
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. And Elijah appeared [there] to them, accompanied by Moses, and they were holding [a protracted] conversation with Jesus. Amplified Bible©
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. Élie et Moïse leur apparurent, s`entretenant avec Jésus. Louis Segond - 1910 (French)
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. �lie leur apparut avec Moïse, et ils parlaient avec Jésus. John Darby (French)
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. E apareceu-lhes Elias com Moisés, e falavam com Jesus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top