Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 9:15 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 9:15 And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. And straightway all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him saluted him. American Standard
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. And straight away all the people, when they saw him, were full of wonder, and running to him, gave him worship. Basic English
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. And [2532] straightway [2112] all [3956] the people [3793], when they beheld [1492] him [846], were greatly amazed [1568], and [2532] running to [4370] him saluted [782] him [846]. Strong Concordance
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. And immediately all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. Updated King James
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. and immediately, all the multitude having seen him, were amazed, and running near, were saluting him. Young's Literal
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. And immediately all the crowd seeing him were amazed, and running to him, saluted him. Darby
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. And immediately all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him, saluted him. Webster
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. Immediately all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him greeted him. World English
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. And he asked them: What do you question about among you? Douay Rheims
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. et interrogavit eos quid inter vos conquiritis Jerome's Vulgate
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. Immediately all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him greeted him. Hebrew Names
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. Y luego toda la gente, viéndole, se espantó, y corriendo á él, le saludaron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. Y luego toda la multitud, viéndole, se espantó, y corriendo a él, le saludaron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. Immediately, when the entire crowd saw Him, they were amazed and began running up to greet Him. New American Standard Bible©
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. And immediately all the crowd, when they saw Jesus [returning from the holy mount, His face and person yet glistening], they were greatly amazed and ran up to Him [and] greeted Him. Amplified Bible©
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. Dès que la foule vit Jésus, elle fut surprise, et accourut pour le saluer. Louis Segond - 1910 (French)
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. Et aussitôt toute la foule, le voyant, fut saisie d'étonnement; et ils accoururent et le saluèrent. John Darby (French)
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. E logo toda a multidão, vendo a Jesus, ficou grandemente surpreendida; e correndo todos para ele, o saudavam.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top