Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 9:13 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 9:13 But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. But I say unto you, that Elijah is come, and they have also done unto him whatsoever they would, even as it is written of him. American Standard
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. But I say to you that Elijah has come, and they have done to him whatever they were pleased to do, even as the Writings say about him. Basic English
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. But [235] I say [3004] unto you [5213], That [3754] Elias [2243] is [2064] indeed [2532] come [2064], and [2532] they have done [4160] unto him [846] whatsoever [3745] they listed [2309], as [2531] it is written [1125] of [1909] him [846]. Strong Concordance
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. But I say unto you, That Elijah is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. Updated King James
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. But I say to you, That also Elijah hath come, and they did to him what they willed, as it hath been written of him.' Young's Literal
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. but I say unto you that Elias also is come, and they have done to him whatever they would, as it is written of him. Darby
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. But I say to you, that Elijah is indeed come, and they have done to him whatever they pleased, as it is written concerning him. Webster
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him." World English
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. And coming to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes disputing with them. Douay Rheims
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. et veniens ad discipulos suos vidit turbam magnam circa eos et scribas conquirentes cum illis Jerome's Vulgate
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him." Hebrew Names
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. Empero os digo que Elías ya vino, y le hicieron todo lo que quisieron, como está escrito de él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. Pero os digo que Elías ya vino, y le hicieron todo lo que quisieron, como está escrito de él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. "But I say to you that Elijah has indeed come, and they did to him whatever they wished, just as it is written of him." New American Standard Bible©
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. But I tell you that Elijah has already come, and [people] did to him whatever they desired, as it is written of him. Amplified Bible©
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. Mais je vous dis qu`Élie est venu, et qu`ils l`ont traité comme ils ont voulu, selon qu`il est écrit de lui. Louis Segond - 1910 (French)
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. Mais je vous dis qu'aussi �lie est venu, et ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu, comme il est écrit de lui. John Darby (French)
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. Digo-vos, porém, que Elias já veio, e fizeram-lhe tudo quanto quiseram, como dele está escrito.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top