Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
And they told him, saying, John the Baptist; and others, Elijah; but others, One of the prophets. |
American Standard |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
And they made answer, John the Baptist; and others, Elijah; but others, One of the prophets. |
Basic English |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
And [1161] they answered [611], John [2491] the Baptist [910]: but [1161] some [243] say, Elias [2243]; and [2532] others [243], One [1520] of the prophets [4396]. |
Strong Concordance |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
And they answered, John the Baptist; but some say, Elijah; and others, One of the prophets. |
Updated King James |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
And they answered, `John the Baptist, and others Elijah, but others one of the prophets.' |
Young's Literal |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
And they answered him, saying, John the baptist; and others, Elias; but others, One of the prophets. |
Darby |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elijah; and others, One of the prophets, |
Webster |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
They told him, "John the Baptizer, and others say Elijah, but others: one of the prophets." |
World English |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
Who answered him, saying: John the Baptist; but some Elias, and others as one of the prophets. |
Douay Rheims |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
qui responderunt illi dicentes Iohannem Baptistam alii Heliam alii vero quasi unum de prophetis |
Jerome's Vulgate |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
They told him, "Yochanan the Immerser, and others say Elijah, but others: one of the prophets." |
Hebrew Names |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
Y ellos respondieron: Juan Bautista; y otros, Elías; y otros, Alguno de los profetas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
Ellos respondieron: Juan Bautista; y otros, Elías; y otros: Alguno de los profetas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
They told Him, saying, "John the Baptist; and others say Elijah; but others, one of the prophets." |
New American Standard Bible© |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
And they answered [Him], John the Baptist; and others [say], Elijah; but others, one of the prophets. |
Amplified Bible© |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
Ils répondirent: Jean Baptiste; les autres, Élie, les autres, l`un des prophètes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
Et ils répondirent: Jean le baptiseur; et d'autres: Élie; et d'autres: L'un des prophètes. |
John Darby (French) |
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
Responderam-lhe eles: Uns dizem: João, o Batista; outros: Elias; e ainda outros: Algum dos profetas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |