Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 8:20 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 8:20 And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven. American Standard
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. And when the seven among the four thousand, what number of baskets full of broken bits did you take up? And they said to him, Seven. Basic English
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. And [1161] when [3753] the seven [2033] among [1519] four thousand [5070], how many [4214] baskets [4711] full [4138] of fragments [2801] took ye up [142]? And [1161] they said [2036], Seven [2033]. Strong Concordance
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took all of you up? And they said, Seven. Updated King James
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. `And when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' and they said, `Seven.' Young's Literal
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. And when the seven for the four thousand, the filling of how many baskets of fragments took ye up? And they said, Seven. Darby
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. Webster
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. "When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Seven." World English
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. When also the seven loaves among four thousand, how many baskets of fragments took you up? And they say to him, Seven. Douay Rheims
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. quando et septem panes in quattuor milia quot sportas fragmentorum tulistis et dicunt ei septem Jerome's Vulgate
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. "When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Seven." Hebrew Names
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. Y cuando los siete panes entre cuatro mil, ¿cuántas espuertas llenas de los pedazos alzasteis? Y ellos dijeron: Siete. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. Y cuando los siete panes entre cuatro mil, ¿cuántas canastas llenas de los pedazos alzasteis? Y ellos dijeron: Siete. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. "When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?" And they said to Him, "Seven." New American Standard Bible©
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. And [when I broke] the seven loaves for the 4,000, how many [large provision] baskets full of broken pieces did you take up? And they said to Him, Seven. Amplified Bible©
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. Et quand j`ai rompu les sept pains pour les quatre mille hommes, combien de corbeilles pleines de morceaux avez-vous emportées? Sept, répondirent-ils. Louis Segond - 1910 (French)
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. Et quand je rompis les sept aux quatre mille, combien recueillîtes-vous de corbeilles pleines de morceaux? Et ils dirent: sept. John Darby (French)
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. E quando parti os sete para os quatro mil, quantas alcofas cheias de pedaços levantastes? Responderam-lhe: Sete.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top